2021上半年甘肃教师资格证考试:常见文言虚词详解十九
为了帮助各位考生更好的的备考临夏教师资格证考试笔试,临夏中公教育为大家整理了教师资格证考试笔试备考资料,供各位考生查看学习。
1.相,读音一:xiàng
(1)名词
①相貌
儿已薄禄相,幸复得此妇。(《孔雀东南飞》)
译文:我已经没有做高官、享厚禄的福相,幸而能得到这样的媳妇。
②扶助盲人的人
危而不持,颠而不扶,则焉用彼相矣?(《季氏将伐颛臾》)
译文:(盲人)走路不稳不去护持,跌倒了不去搀扶,那么为什么要用扶助他的人呢?
③古代主持礼仪的官
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。(《子路曾皙冉有公西华侍坐》)
译文:遇到祭祀,或者诸侯会盟,我愿穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。
④官名,指宰相、丞相
沛公欲王关中,使子婴为相。(《鸿门宴》)
译文:沛公想在关中称王,让子婴做宰相。
(2)动词
①观察,审察
胜不敢复相士。(《毛遂自荐》)
译文:我不敢再审查鉴别人才了。
②辅助
至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。(《游褒禅山记》)
译文:到了幽深昏暗,令人迷惑的地方,如果没有外物来帮助,也还是不能到达。
读音二:xiāng
副词
①表彼此,互相
臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》)
译文:我以为,老百姓之间交往尚且不会互相欺骗,何况大国呢?
②表示动作偏指一方。可根据情况分别译为“你”“我”“他”
便可白公姥,及时相遣归。(《孔雀东南飞》)
译文:(现在)就可以去告诉婆婆,趁早把我打发回家吧。
吾已失恩义,会不相从许。(《孔雀东南飞》)
译文:我已经和她恩断义绝,绝对不会答应你。
勤心养公姥,好自相扶将。(《孔雀东南飞》)
译文:希望你细心的奉养老母,好好地服侍她老人家。
2.谢,xiè
动词
①道歉,请罪
秦王恐其破壁,乃辞谢。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:秦王恐怕他打碎宝玉,就婉言道歉。
②推辞,谢绝
阿母谢媒人。(《孔雀东南飞》)
译文:母亲婉言谢绝了媒人。
③辞去,辞别
侯生视公子色终不变,乃谢客就车。(《信陵君窃符救赵》)
译文:侯生看公子的神色始终没有改变,就和朋友告别上了车。
④感谢
哙拜谢,起,立而饮之。(《鸿门宴》)
译文:樊哙下拜道谢,起身,站着喝了这杯酒。
⑤告诉,劝告
多谢后世人,戒之慎勿忘。(《孔雀东南飞》)
译文:多多劝告后代人啊,应该以此为戒,千万不要忘记。
⑥请问
使君谢罗敷:“宁可共载否?”(《陌上桑》)
译文:太守接着问罗敷:“愿意和我同坐一个车子吗?”
在线咨询

